Mento.sh
  • Strona główna
  • Oferta
    • Mentoring
    • Usługi dodatkowe
    • Jak to działa?
    • Opinie
  • Blog
  • Sklep
    • Metody płatności
  • O mnie
  • Kontakt
25 lutego 2019 przez Patryk

Idziemy na… blind date?

Idziemy na… blind date?
25 lutego 2019 przez Patryk

Miłość niejedno ma imię… i niejedno wyrażenie pozwoli na opisanie tego uczucia.

Ile z nich już znasz i używasz?  Przypomnijmy sobie kilka, może niebawem się przydadzą? Bo u mnie już pojawiły się w takiej oto historii:

I think Mary’s falling in love with my best friend. What should I do?

I mamy problem bo Maryśka się zakochuje w naszym przyjacielu. Ostrzec go? Czy poczekać na rozwój sytuacji?

It was love at first sight!

Ale to była miłość od pierwszego wejrzenia! To musi być to!

They’re now head over heels in love with each other.

Po upływie dwóch tygodni widać, że oboje są zakochani po uszy.

It’s just puppy love, it won’t last long…

Znajomi mnie na szczęście pocieszają, że to taka szczenięca miłość i szybko minie.

They invited Mike and Michelle for a double date but they are so lovey-dovey and it is just so embarrassing…

Nawet nie pójdą z nimi na podwójną randkę bo ta ich ckliwość może wprawić w zakłopotanie…

They are so madly in love that I’m only waiting when he pops the question.

Oszaleli na swoim punkcie i tylko czekam kiedy on się jej oświadczy.

Everyone says that he must be blinded by love because she is known for being a love rat.

No tak, wiedziałem! Mówią, że Maryśka lubi zdradzać a on oślepiony tą miłością w ogóle tego nie widzi ani nie słyszy, eh…

I’m speechless! She broke up with him because he had had a crush on her cousin!

Koniec świata! To ona z nim zerwała bo zadurzył się w jej kuzynce!

I jak to w końcu jest z tą miłością? Jakbyście widzieli się z jakimś amorem to give my love to him!

A może ktoś jednak chętny na blind date? 😉

PS1 W tłumaczeniach w tym tekście trochę mnie poniosło więc nie porównujcie słowo w słowo proszę 🙂

PS2 Podoba się Wam taka forma powtarzania czy nauki słówek i idiomów? Napiszcie czy coś zapadło Wam w pamięć? A może macie swoją ciekawą historię? Piszcie na patryk@mento.sh a na fanpage znajdziecie pojedyncze wpisy ze słówkami więc również zapraszam!

Grafiki: Designed by Freepik

Poprzedni artykułNowy Rok może być... codziennie!Następny artykuł Czy popełnić językowy błąd to wielki grzech?

2 komentarzy

Agnieszka pisze:
20 lipca 2019 o 17:02

Świetnie się czyta. Tekst okraszony mnóstwem przydatnych zwrotów. Super!

Odpowiedz
Patryk pisze:
20 lipca 2019 o 20:39

Thank you a lot! Next part very soon – stay tuned!

Odpowiedz

Dodaj komentarz Anuluj pisanie odpowiedzi

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

OSTATNIE WPISY

Portugal – To Go or Not To Go? Part 12 sierpnia 2019
Patryk przemówił – part 214 czerwca 2019
Patryk przemówił – part 111 maja 2019
Polityka prywatności
Regulamin sklepu
Regulamin newslettera
Mento.sh - mentoring w nauce języka angielskiego.

OSTATNIE WPISY

Portugal – To Go or Not To Go? Part 12 sierpnia 2019
Patryk przemówił – part 214 czerwca 2019
Patryk przemówił – part 111 maja 2019
Zgoda na pliki cookie
Aby zapewnić jak najlepsze wrażenia, korzystamy z technologii, takich jak pliki cookie, do przechowywania i/lub uzyskiwania dostępu do informacji o urządzeniu. Zgoda na te technologie pozwoli nam przetwarzać dane, takie jak zachowanie podczas przeglądania lub unikalne identyfikatory na tej stronie. Brak wyrażenia zgody lub wycofanie zgody może niekorzystnie wpłynąć na niektóre cechy i funkcje.
Funkcjonalne Zawsze aktywne
Przechowywanie lub dostęp do danych technicznych jest ściśle konieczny do uzasadnionego celu umożliwienia korzystania z konkretnej usługi wyraźnie żądanej przez subskrybenta lub użytkownika, lub wyłącznie w celu przeprowadzenia transmisji komunikatu przez sieć łączności elektronicznej.
Preferencje
Przechowywanie lub dostęp techniczny jest niezbędny do uzasadnionego celu przechowywania preferencji, o które nie prosi subskrybent lub użytkownik.
Statystyka
Przechowywanie techniczne lub dostęp, który jest używany wyłącznie do celów statystycznych. Przechowywanie techniczne lub dostęp, który jest używany wyłącznie do anonimowych celów statystycznych. Bez wezwania do sądu, dobrowolnego podporządkowania się dostawcy usług internetowych lub dodatkowych zapisów od strony trzeciej, informacje przechowywane lub pobierane wyłącznie w tym celu zwykle nie mogą być wykorzystywane do identyfikacji użytkownika.
Marketing
Przechowywanie lub dostęp techniczny jest wymagany do tworzenia profili użytkowników w celu wysyłania reklam lub śledzenia użytkownika na stronie internetowej lub na kilku stronach internetowych w podobnych celach marketingowych.
Zarządzaj opcjami Zarządzaj serwisami Manage {vendor_count} vendors Przeczytaj więcej o tych celach
Zobacz preferencje
{title} {title} {title}